-
1 nawiązywać się
-
2 nawiązywać\ się
несов. завязываться, устанавливаться, налаживаться+zawiązywać się, za-dzierzgać się
-
3 nawiązywać
nawiązywać (-uję) < nawiązać> (nawiążę) kontakt knüpfen; łączność herstellen; współpracę aufnehmen;nawiązywać do (G) anknüpfen (an A), sich beziehen (auf A);nawiązywać rozmowę ins Gespräch kommen;nawiązywać znajomość eine Bekanntschaft machen;nawiązywać się rozmowa, znajomość sich entwickeln -
4 nawiązywać
глаг.• заложить• навязывать* * *1) (kontynuować, wracać) возвращаться, продолжать2) nawiązywać (np. rozmowę) завязывать (напр. разговор), устанавливать3) nawiązywać (odnosić się, powoływać się) обращаться, ссылаться4) nawiązywać (przywiązywać) навязывать (привязывать)pozwiązywać навязывать (вязать в большом количестве)narzucać навязывать (принуждать)* * *nawiązywa|ć\nawiązywaćny несов. 1. привязывать, прицеплять;2. завязывать, устанавливать, налаживать; 3. do czego обращаться к чему; продол жать что; nawiązując do przedmówcy... в связи с тем, что было сказано предыдущим оратором (выступающим)...; ср. nawiązać 1-3* * *nawiązywany несов.1) привя́зывать, прицепля́ть2) завя́зывать, устана́вливать, нала́живатьnawiązując do przedmówcy… — в связи́ с тем, что бы́ло ска́зано предыду́щим ора́тором (выступа́ющим)…; ср. nawiązać 1)-3)
-
5 nawiązywać
nawiązywać [navjɔw̃zɨvaʨ̑] < perf nawiązać>I. vt1) ( przyczepiać)\nawiązywać coś na coś etw an etw +akk anknüpfen, etw auf etw +akk aufbindennawiązać czegoś etw zusammenbinden3) ( przen inicjować) korespondencję aufnehmen, anbahnen; stosunki anknüpfen; kontrakt, rozmowy aufnehmen, in die Wege leiten\nawiązywać do czegoś sich +akk auf etw beziehen -
6 nawiązywać
impf ⇒ nawiązać1* * *1. (-uję, -ujesz); vt(stosunki, kontakty) to establish; (rozmowy, korespondencję) to enter into2. vi* * *ipf.1. (= przyczepiać, wiążąc) tie, bind, fasten, attach.2. (= rozpoczynać) (kontakt, łączność, stosunki) establish; (korespondencję, rozmowy) enter into.3. (= odnosić się) refer ( do czegoś to sth); nawiązując do pańskiego listu with reference to your letter.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nawiązywać
-
7 odzywać się
odzywać się [ɔdzɨvaʨ̑ ɕɛ] < perf odezwać się>vr1) ( mówić) sagen, redenodezwać się na czyjeś słowa auf jds Worte erwidern [ lub entgegnen]nie odzywam się do ciebie ich rede nicht mehr mit dir2) ( nawiązywać kontakt)odezwij się po niedzieli melde dich nach dem Sonntag [ lub nächste Woche]jeszcze się nie odezwała sie hat sich noch nicht gemeldet, sie hat noch nicht von sich hören lassenodezwał się dzwonek es klingelte -
8 spisywać się
показывать себя, проявлять себя, работать безупречноnawiązywać korespondencję списываться (устанавливать связь)zwalniać się (z załogi) списываться (увольняться с корабля)* * *несов.1) пока́зывать (проявля́ть) себя́jak spisujesz się w szkole? — как твои́ дела́ (успе́хи) в шко́ле?; ср. spisać się
2) (o miechanizmie, urządzeniu itp.) разг. рабо́тать, де́йствоватьsilnik spisuje się znakomicie — мото́р рабо́тает безотка́зно (отли́чно)
Syn: -
9 налаживаться
-
10 устанавливаться
nawiązywać się, ustalać się -
11 nawiązać
(-żę, -żesz); vb; od nawiązywać* * *pf.- żę -żesz zob. nawiązywać.pf.- żę -żesz zob. nawiązywać się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nawiązać
-
12 nawią|zać1
pf — nawią|zywać impf (nawiążę — nawiązuję) Ⅰ vt książk. to establish, to form [przyjaźń] (z kimś with sb); to make, to establish [kontakt] (z kimś with sb); to establish [współpracę, stosunki dyplomatyczne] (z kimś with sb)- nawiązać z kimś korespondencję to enter into correspondence with sb- nawiązywanie kontaktów towarzyskich przychodziło mu z łatwością he had good interpersonal skills- łatwo/trudno nawiązywał znajomości he was a good/bad mixerⅡ vi (odwoływać się) to refer, to allude (do czegoś to sth)- chciałbym nawiązać do wczorajszej dyskusji I’d like to refer to a. allude to yesterday’s discussion- autor otwarcie nawiązuje do Arystotelesa the writer makes explicit reference to Aristotle- nawiązywał w swej powieści do motywów ludowych in his novel he looked to a. drew on folk motifs for inspiration- nawiązując do Pańskiego listu z dnia… further to GB a. referring to your letter of…- nawiązując do tematu zadłużenia, sądzę, że… while still on the subject of debt, I think that…Ⅲ nawiązać się — nawiązywać się [przyjaźń, porozumienie] to develop- nawiązała się sympatia między nimi they came to like each other, they took a fancy to each otherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nawią|zać1
-
13 завязываться
глаг.• wywiązywać* * *nawiązywać się, wywiązywać się, zawiązywać się -
14 anbahnen
an|bahnenII. vrsich \anbahnen Freundschaft: nawiązywać [ perf nawiązać] się, Unheil: zanosić się [na coś] -
15 schodzić
I. vi1) ( iść w dół) hinuntergehen, herunterkommen2) ( opuszczać jakieś miejsce) verlassen\schodzić ze sceny von der Bühne abtreten4) ( wstawać)\schodzić z fotela vom Sessel aufstehen, sich +akk vom Sessel erheben5) ( obniżać lot) samolot: heruntergehen6) ( prowadzić w dół) droga: hinabführen7) ( zanurzać się) łódź: eintauchen8) ( upływać)lato zeszło im [w mig] na przygotowaniach do wesela der Sommer verging ihnen [wie im Fluge] mit den Hochzeitsvorbereitungen9) ( dawać się usunąć) plama: abgehen, sich +akk entfernen lassen, pierścionek: sich +akk abziehen lassen10) ( przemierzyć)zejść kawał świata viel in der Welt herumkommen11) (pot: sprzedawać się) towary: gut gehen12) \schodzić komuś z drogi jdm aus dem Weg gehen, jdn meiden\schodzić z kursu vom Kurs abweichen [ lub abkommen]\schodzić na manowce auf Abwege geraten, auf die schiefe Bahn geraten [ lub kommen]zejdź mi z oczu! geh weg!, verschwinde! ( fam)rozmowa zeszła na inny temat ein anderes Thema kam zur Spracheuśmiech nie schodził z jej ust das Lächeln wich ihr nicht von den Lippen, sie hatte stets ein Lächeln auf den LippenII. vr1) ( gromadzić się) goście: zusammenkommen, sich +akk versammeln, tłumy: sich +akk ansammeln, zusammenlaufenich drogi się zeszły ihre Wege kreuzten sichjego urodziny schodzą się w tym roku z Wielkanocą sein Geburtstag fällt dieses Jahr mit Ostern zusammenzeszli się znów po latach nach vielen Jahren sind sie wieder zusammengekommen -
16 poznawać
I. vt1) ( uświadamiać sobie)\poznawać coś charakter, istotę rzeczy etw erkennen, sich +dat einer S. +gen bewusst werden2) ( uczyć się, nawiązywać znajomości) języki lernen; ludzi kennen lernen; miasto, świat erkunden, kennen lernenpoznać, że ktoś kłamie erkennen, dass jd lügtnie dać czegoś po sobie poznać sich +dat etw nicht anmerken lassen5) ( rozpoznawać)\poznawać kogoś/coś po czymś jdn/etw an etw +dat erkennennie poznaję cię! ich erkenne dich nicht wieder!udawał, że mnie nie poznaje er tat so, als ob er mich nicht kennen würde6) ( zawierać znajomość) kennen lernen, jds Bekanntschaft machenmiło mi pana/panią poznać [es] freut mich [ lub ich freue mich], Sie kennen zu lernen7) ( zapoznawać)\poznawać kogoś z kimś jdn mit jdm bekannt machenII. vr1) ( zawierać znajomość) sich +akk kennen lernen2) ( dowiadywać się o sobie)3) ( należycie ocenić) richtig einschätzenpoznałem się na nim ich weiß ihn schon [richtig] einzuschätzen\poznawać się na żarcie einen Scherz [ lub Spaß] verstehen\poznawać się po czymś einander an etw +dat erkennen -
17 engage
[ɪn'geɪdʒ] 1. vtattention zajmować (zająć perf); consultant, lawyer angażować (zaangażować perf); ( AUT) clutch włączać (włączyć perf); ( MIL) nawiązywać (nawiązać perf) walkę z +instr2. vi ( TECH)zaczepiać się (zaczepić się perf), sprzęgać się (sprząc się perf)to engage in — zajmować się (zająć się perf) +instr
to engage sb in conversation — zajmować (zająć perf) kogoś rozmową
* * *[in'ɡei‹]1) (to begin to employ (a workman etc): He engaged him as his assistant.) zaangażować2) (to book; to reserve: He has engaged an entertainer for the children's party.) (wy)nająć3) (to take hold of or hold fast; to occupy: to engage someone's attention.) przykuć (uwagę)4) (to join battle with: The two armies were fiercely engaged.) przystąpić do walki5) (to (cause part of a machine etc to) fit into and lock with another part: The driver engaged second gear.) włączyć, załączyć•- engaged- engagement
- engaging -
18 nawr|ócić
pf — nawr|acać impf Ⅰ vt 1. (zmienić wiarę) to convert (na coś to sth)- nawrócić kogoś na katolicyzm/protestantyzm to convert sb to Catholicism/Protestantism- nawrócony grzesznik a reformed sinner2. (nakłonić) to convert- nawrócić kogoś na ideologię prawicową to convert sb to right-wing ideology- nawracać kogoś na drogę cnoty to get sb back on the straight and narrow3. (zawrócić) to turn back- nawrócić konie z powrotem do stajni to turn horses back to the stable- nawrócił samochód he turned the car aroundⅡ vi 1. (cofnąć się) to turn a. double back- nawrócił z drogi z powodu złej pogody he turned back because of bad weather- nawracające infekcje dróg oddechowych recurrent respiratory infections- choroba nawróciła there has been a recurrence of the disease- nawróciła zima winter has returned2. (nawiązywać) to return, to refer back- nawracać do tych samych tematów to keep coming back to the same themes a. topicsⅢ nawrócić się — nawracać się 1. (zmienić wyznanie) to be converted, to convert- nawrócić się na katolicyzm to become a Catholic a. convert to Catholicism; to go over to Rome pot.2. przen. (odmienić się) nawrócić się na marksizm to convert to MarxismThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nawr|ócić
-
19 aufbauen
auf|bauenI. vt2) ( errichten)[wieder] \aufbauen Land odbudować3) ( schaffen) Wirtschaftsordnung wprowadzać [ perf wprowadzić]; Unternehmen zakładać [ perf założyć]6) ( basieren)auf der Vermutung \aufbauen, dass... opierać się na przypuszczeniu, że...symmetrisch aufgebaut sein mieć symetryczną budowę9) infor Netzwerk, System budować [ perf z-], tworzyć [ perf s-]; Verbindung łączyć [się] [ perf po-]eine Seite \aufbauen stworzyć stronęII. viIII. vr1) (fam: sich postieren)sich vor jdm/etw \aufbauen ustawić się przed kimś/czymś ( pot)2) inforsich \aufbauen Homepage: ładować [ perf za-] się -
20 relate
[rɪ'leɪt] 1. vt 2. vito relate to — ( other people) nawiązywać (nawiązać perf) kontakt z +instr, znajdować (znaleźć perf) wspólny język z +instr; ( idea) identyfikować się z +instr; (subject, thing) odnosić się do +gen
* * *[rə'leit] 1. verb1) (to tell (a story etc): He related all that had happened to him.) zrelacjonować2) ((with to) to be about, concerned or connected with: Have you any information relating to the effect of penicillin on mice?) odnosić się (do)3) ((with to) to behave towards: He finds it difficult to relate normally to his mother.) odnosić się (do)•- related- relation
- relationship
- relative 2. adjective1) (compared with something else, or with each other, or with a situation in the past etc: the relative speeds of a car and a train; She used to be rich but now lives in relative poverty.) stosunkowy, względny2) ((of a pronoun, adjective or clause) referring back to something previously mentioned: the girl who sang the song; the girl who sang the song.) względny•
- 1
- 2
См. также в других словарях:
nawiązywać się – nawiązać się — {{/stl 13}}{{stl 7}} o pozytywnych relacjach między ludźmi, uczuciach: powstawać, być nawiązywanym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nawiązuje się między nimi przyjaźń. Nawiązała się między kimś a kimś nić porozumienia. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nawiązywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, nawiązywaćzuję, nawiązywaćzuje, nawiązywaćany {{/stl 8}}– nawiązać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIa, nawiązywaćwiążę, nawiązywaćwiąże, nawiązywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nawiązać się — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}nawiązywać się {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}nawiązać się II {{/stl 13}}{{stl 33}} wiele czegoś związać; zmęczyć się tym; mieć dość wiązania :{{/stl 33}}{{stl 10}}Nawiązać … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kontaktować się – skontaktować się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nawiązywać, utrzymywać kontakty z ludźmi lub instytucjami : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kontaktować się ze społeczeństwem, ze środowiskiem przestępców. Skontaktować się z kierownictwem, z … Langenscheidt Polski wyjaśnień
poznawać się – poznać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przedstawiać się sobie nawzajem, nawiązywać kontakt z kimś, stykać się z kimś : {{/stl 7}}{{stl 10}}My już poznaliśmy się. Poznajcie się! {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zaprzyjaźniać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zaprzyjaźniać sięam się, zaprzyjaźniać sięa się, zaprzyjaźniać sięają się {{/stl 8}}– zaprzyjaźnić się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, zaprzyjaźniać sięnię się, zaprzyjaźniać sięni się, zaprzyjaźniać sięnij się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zbliżać się – zbliżyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zmieniać swoje położenie tak, aby być bliżej jakiegoś miejsca (osoby); podchodzić, podjeżdżać ku komuś bądź czemuś; przybliżać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Motocykl zbliżył się do… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bratać się – zbratać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}(z kimś) {{/stl 8}}{{stl 7}} nawiązywać przyjacielskie, serdeczne stosunki właściwe dla kochających się braci; łączyć się, jednoczyć się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bratać się z nowymi sąsiadami przy kielichu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pospolitować się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, pospolitować siętuję się, pospolitować siętuje się {{/stl 8}}– spospolitować się {{/stl 13}}{{stl 8}}rzad., dk Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} nawiązywać stosunki towarzyskie, wchodzić w układy z kimś mającym niższą pozycję … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wąchać się — I – powąchać się {{/stl 13}}{{stl 7}} wąchać wzajemnie jeden drugiego {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}wąchać się II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa {{/stl 8}}– zwąchać się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa, pot. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zapoznawać się – zapoznać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zaznajamiać się z czymś, dowiadywać się czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zapoznać się z instrukcją obsługi wideo. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień